Como advogado, devo avisar-lhe que suas provas são muito fracas.
Kao advokat moram da ti kažem da su ti tvrdnje neosnovane.
Cabe-nos reunir provas, são elas que nos fazem ver a verdade.
Moramo skupljati dokaze jer kroz njih vidimo istinu.
Não tem nada, essas provas são ilegais, foram roubadas.
Ni ti nemaš dokaze. Ništa od toga nije legalno. Ukrao si.
As provas são apresentadas do mesmo jeito.
Dokazi se predstavljaju na isti naèin.
Seu amigo Bernard esqueceu de pedir mandado para o grampo... então as provas são inúteis.
Vaš prijatelj Bernard nije dobio nalog za ozvuèenje, pa je taj dokaz neprihvatljiv.
As provas são organizadas por número do caso.
Svi dokazi su poreðani po broju sluèaja.
Você pode estar errada, eu posso estar errado, mas as provas são provas.
Možemo se vratiti ti i ja, dokazi su dokazi.
Saber sobre o assunto e ter provas são duas coisas diferentes.
Znati za to i dokazati, su dve razlièite stvari.
Ela alegou inocência para todas as acusações mas as provas são devastadoras, ela foi condenada à morte, ou na fogueira ou decapitação, de acordo com a vontade do Rei.
Izjasnila se da nije kriva po svim optužnicama protiv nje ali optužba je neoboriva, osuðena je na smrt, ili spaljivanjem ili odsecanjem glave, shodno Kraljevoj volji.
Estas provas são o instrumento da burguesia racista.
Ти? -Волео бих, тестирали су ме на оружје.
Lamentavelmente para nós, as provas são circunstanciais.
Na našu žalost, dokazi su posredni.
Bem, não sabemos exatamente quem... ou por que, mas as provas são contundentes todavia.
Nismo sigurni ko ili zašto, ali to dokaz ne èini nimalo manje impresivnim.
As provas são circunstanciais, mas a menos que morte dela seja considerada suicídio, desculpe-me, sr. Ewing, mas não parece bom.
Dokazi su za sada posredni, ali ako ne zakljuèe da je to suicid, neæe biti baš dobro, g. Juing.
É uma corte da lei, e sob a lei, não acho que as suas provas são suficientes para suspender a execução.
A po zakonu mislim da vaši dokazi nisu dovoljni za odgodu smaknuæa.
E sei que isso soa mesquinho, mas as provas são na terça, e "The Bachelor" é na segunda à noite!
Znam da zvuèi jadno, ali ispiti su utorkom, a 'Neženja' je ponedeljkom!
As provas são claras, mas sem uma avaliação psicológica, não posso dizer se Harold Pierce é louco ou excêntrico.
Ko ne mrzi? Vidite, vaši dokazi su ubedljivi ali bez nezavisne psihijatrijske procene, ne mogu reæi da li je Harold Pirs lud ili samo ekscentrik.
O currículo é medíocre, as provas são fáceis, os professores...
Nastavni plan je jednostavan, ispiti lagani, a profesori...
Digamos que eu aceite, as provas são boas?
Ako bih prihvatio, kako izgledaju dokazi?
Que outras provas são necessárias de que o governo quer transformar pobreza em crime?
Kakav vam je još dokaz potreban da ova Vlada želi da poèini zloèin nad siromašnim ljudima?
Negociações ilegais das ações da Ferrovia Arcadian e disseram que as provas são irrefutáveis.
Pišu o nezakonitoj trgovini u Arkadijanu. Kažu da su dokazi nepobitni.
As placas de matrícula e outras provas são circunstanciais
Registarska tablica i ostali dokazi su sluèajni.
As provas são pouco contundentes, não acham?
To vam je malo tanko, zar ne mislite, momci?
Então minhas provas são chantagens, mas as suas não, porque você é a Madre Teresa?
Jer je tvojih 24 sata za Liberti Rejl isteklo. Pretpostavljam da je onda dobra stvar koja je poštom došla.
Sem Boris, as provas são circunstanciais.
Bez Borisa, tužilac ima samo posredne dokaze.
E ainda assim, se provas são reunidas, se confissões são feitas, se um tribunal declara um culpado, então o acontecimento se torna concreto e discutir que não aconteceu é discutir com a realidade.
Pa ipak, ako se prikupe dokazi, dobiju se priznanja, ako sud donese okrivljavajuæu presudu, onda dogaðaj postaje svet oko nas, a tvrditi da nije znaèi osporavati stvarnost.
As provas são circunstanciais, outro homem confessou e agora o corpo está desaparecido?
Сви докази посредни, Други човек је признао, И сада тело жртве је М.и.а.?
Punições e provas são vistos com ameaças.
Kažnjavanje i ispiti se opažaju kao pretnje.
No grande dia, você aguarda nervoso enquanto as provas são distribuídas.
На дан важног догађаја, нервозно чекате док га ваш наставник дели.
2.9462089538574s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?